Une vie en noir et blanc, vue par Sebastiao Salgado
Réfugiés dans le camp éthiopien de Korem, en 1984.
Dispute entre un travailleur et un militaire dans la mine d’or de Serra Pelada (Brésil), en 1986.
Sur les rives du Tigre (Inde), en 1985.
Femmes afghanes et leurs enfants à Kaboul (Afghanistan), en 1996.
Tehran: Injured and dying students (very graphic)
(Please note that there is no direct link between the above picture and the video.)
link to: VERY GRAPHIC VIDEO
This video is from June 19th protests in Tehran.
Victims of violence in Tehran
Demonstrators embracing the police in Tehran
Just after June 12 election, protestators in Tehran were thoughtlessnessly acting with policemen. The calm before the storm…
source: YouTube
Spontaneous protest in Tehran’s subway
This happened just after June 12 election. A joyful protest before the stormy days that followed.
source: YouTube
Updated news on Neda’s family
Update | 2:52 p.m. According to an unnamed correspondent for The Guardian in Tehran, the family of Neda Agha-Soltan, who was shot and killed at a protest on Saturday, may have been forced out of their home:
Neighbours said that her family no longer lives in the four-floor apartment building on Meshkini Street, in eastern Tehran, having been forced to move since she was killed. The police did not hand the body back to her family, her funeral was cancelled, she was buried without letting her family know and the government banned mourning ceremonies at mosques, the neighbours said.
“We just know that they [the family] were forced to leave their flat,” a neighbour said. The Guardian was unable to contact the family directly to confirm if they had been forced to leave. [...]
Amid scenes of grief in the Soltan household with her father and mother screaming, neighbours not only from their building but from others in the area streamed out to protest at her death. But the police moved in quickly to quell any public displays of grief. They arrived as soon as they found out that a friend of Soltan had come to the family flat.
In accordance with Persian tradition, the family had put up a mourning announcement and attached a black banner to the building.
But the police took them down, refusing to allow the family to show any signs of mourning. The next day they were ordered to move out. Since then, neighbours have received suspicious calls warning them not to discuss her death with anyone and not to make any protest.
A tearful middle-aged woman who was an immediate neighbour said her family had not slept for days because of the oppressive presence of the Basij militia, out in force in the area harassing people since Soltan’s death.
source: thelede.blogs.nytimes.com
David contre Goliath
Protestation d’un Palestinien contre la construction du mur de séparation entre Israël et la Palestine.
photo: (inconnu)
Le silence n’est pas un choix

illustration: Eric Drooker
”Quand ils sont venus chercher les communistes,
Je n’ai rien dit,
Je n’étais pas communiste.
Quand ils sont venus chercher les syndicalistes,
Je n’ai rien dit,
Je n’étais pas syndicaliste.
Quand ils sont venus chercher les juifs,
Je n’ai pas protesté,
Je n’étais pas juif.
Quand ils sont venus chercher les catholiques,
Je n’ai pas protesté,
Je n’étais pas catholique.
Puis ils sont venus me chercher,
Et il ne restait personne pour protester.”
Martin Niemöller
(interné de 1938 à 1945)






























































