source: YouTube
Enregistré à Hawaii en 1973.
“My way”
And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case, of which I’m certain
I’ve lived a life that’s full
I traveled each and ev’ry highway
And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way
I’ve loved, I’ve laughed and cried
I’ve had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
“Oh, no, oh, no, not me, I did it my way”
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the words he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way!
The record shows I took the blows and did it my way!
basé sur la chanson “Comme d’habitude”
interprétée par Claude François
paroles de Claude François et Gilles Thibaut
musique de Claude François et Jacques Revaux
adaptation des paroles en anglais par Paul Anka
Au moment de sa création, cette chanson comportait des paroles en anglais et s’intitulait “For me”. Un premier enregistrement d’Hervé Vilard fut abandonné au profit d’un nouvel enregistrement par Claude François. A la demande de ce dernier, des changements furent apportés aux paroles, par lui-même et Gilles Thibaut, changements inspirés à Claude François par sa récente séparation amoureuse d’avec France Gall. La chanson, maintenant avec des paroles en français, changea de titre pour devenir “Comme d’habitude”.
Sollicité par la suite pour adapter la chanson en anglais, David Bowie, alors au début de sa carrière, écrivit une version intitulée “Even a fool learns to love”. Il n’enregistra jamais cette version mais il en utilisa plus tard la grille harmonique pour composer “Life on Mars ?” qui, elle, fut enregistrée.
Puis, Paul Anka, qui entendit la chanson lors d’une émission de la télévision française, en obtint les droits pour sa maison de production américaine. Il est l’auteur définitif de l’adaptation anglaise sous le titre “My Way”. Il composa les paroles anglaises, inspiré de la vie de Frank Sinatra, et c’est ce dernier qui fit le premier enregistrement de la chanson remaniée.
Elvis Presley fut un des premiers artistes à utiliser la chanson, peu après sa sortie.
source: YouTube
“Comme d’habitude”
Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas
Comme d’habitude
Sur toi je remonte le drap
J’ai peur que tu aies froid
Comme d’habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d’habitude
Mais toi
Tu me tournes le dos
Comme d’habitude
Et puis je m’habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d’habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d’habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d’habitude
J’ai froid
Je relève mon col
Comme d’habitude
Comme d’habitude
Toute la journée
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d’habitude
Je vais sourire
Oui, comme d’habitude
Je vais même rire
Comme d’habitude
Enfin je vais vivre
Oui, comme d’habitude
Et puis
Le jour s’en ira
Moi je reviendrai
Comme d’habitude
Toi
Tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d’habitude
Tout seul
J’irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d’habitude
Mes larmes
Je les cacherai
Comme d’habitude
Mais comme d’habitude
Même la nuit
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d’habitude
Tu rentreras
Oui, comme d’habitude
Je t’attendrai
Comme d’habitude
Tu me souriras
Oui, comme d’habitude
Comme d’habitude
Tu te déshabilleras
Oui, comme d’habitude
Tu te coucheras
Oui, comme d’habitude
On s’embrassera
Comme d’habitude
Comme d’habitude,
On fera semblant
Oui, comme d’habitude,
On fera l’amour
Oui, comme d’habitude,
On fera semblant
Comme d’habitude
interprétée par Claude François
paroles de Claude François et Gilles Thibaut
musique de Claude François et Jacques Revaux